Dlaczego samo tłumaczenie strony internetowej to nie wszystko? Zacznijmy od tego, co to w ogóle jest lokalizacja strony internetowej. Wiele […]
Kategoria: Aktualności
Co zawiera cena tłumaczenia?
Co zawiera cena tłumaczenia? Często słyszymy, że “przecież każde tłumaczenie jest tak samo dobre”, bo wykonują je tłumacze. Niestety tak […]
Marketing globalny a marketing lokalny – niezręczne sytuacje
Spójrzmy wstecz Pod koniec lat osiemdziesiątych firma KFC próbowała rozszerzyć swoją działalność na terenie Chin, lecz fatalnym wyborem okazało się […]
Z serii częste błędy
Jeden z naszych Czytelników zapytał, jakie błędy najczęściej popełniają Polacy mówiąc po angielsku. Postanowiliśmy przygotować serię wpisów o najbardziej popularnych […]
Czy tłumaczenie na język angielski wystarczy?
Wiele firm wciąż uważa, że wystarczy, by ich strona internetowa była w ich języku ojczystym oraz miała (pełną lub okrojoną) […]
idiomy
Idiomy – zwroty, których dosłowne tłumaczenie ma się nijak do prawdziwego ich znaczenia. Każdy język ma ich mnogość, a my […]
Czym jest „Zero Conditional”?
Zero Conditional jest to jeden z trybów warunkowych, najprostszy ze wszystkich. Używamy go wtedy, kiedy to, o czym mówimy, jest […]
“advice” czy “advise”?
Czy jest różnica pomiędzy advice i advise? Mateusz Dziękuję za kolejne zapytanie. Mateuszu, oczywiście, że jest różnica. I nie chodzi […]
„accept” czy „agree”
„Jaka jest różnica pomiędzy accept i agree?” Dziś odpowiem na pytanie zadane przez Małgorzatę, dotyczące różnicy pomiędzy „accept” oraz „agree”. […]
“excuse me” czy “sorry”?
„Jaka jest różnica pomiędzy excuse me i sorry?”Dziękujemy za pytania! Pierwsze, na które postanowiliśmy odpowiedzieć, dotyczy dość kłopotliwych i często […]