The Imperative Need for Marketing Translations

Did you know that 14% of businesses fail because of marketing mishaps? Marketing content shapes an entire business, from your brand values to your aesthetic. But what happens when you try to go overseas? 

Don’t worry, with this guide, you can find out! From hiring a marketing translator to learning the native language, you can market successfully with this easy guide. 

Now, are you ready to get started? Here’s an in-depth look at the essential reasons for marketing translations:

Why Hire a Marketing Translator?  

A marketing translator will master native languages and understand the do’s and don’ts when selling to overseas markets. Such quality marketing will boost the image of your service/ product and allow your one-of-a-kind identity to shine through. 

After all, slogans and phrases are all a part of what differentiates your brand and makes your company unique. Whether your customers live in China or Russia, your message should accurately reflect your mission and your brand’s attitude.

What Needs to be Changed?  

Building a brand has many moving parts; however, building a marketing message to overseas customers includes a few more tricky aspects. Here are two changes that must be made: 

Using Native Language

Oftentimes, what you say in English does not translate well in another language. That’s why translating the text is an essential part of global marketing. All puns, jokes, and country culture have to be rephrased in order to address foreign customers correctly.

Sometimes, translation services will utilize a procedure called transcreation. Translators will look at a country’s culture and use their idiomatic language to produce a new text of the intended message. By doing so, the message sounds natural and fluid. 

It makes your company seem cool and relevant since you’re engaging with the local cultures rather than ignoring them altogether and risk being branded as an outsider. 

Use Native Customs 

Marketing translations should always be mindful of what’s insulting or what’s different from other cultures. For example, colours are interpreted differently throughout the world. Ireland and the United States view the colour green as a representation of luck. 

However, in China, green represents betrayal, and in Islamic culture, green is considered sacred. You can build a stronger relationship with your foreign customers by utilizing foreign customs in your marketing and advertising strategy. Customers will appreciate the attention to detail and understand that you care about their country.   

Hire a Marketing Translator Today 

A marketing translator is essential for any overseas project. By understanding foreign markets, a marketing translator can help construct a high-quality marketing campaign that will sell to foreign customers. 

By using native language and local customs, translators can build stronger relationships with customers. Doing so will elevate your product/service and allow your brand to connect with the country’s beliefs. 

For more information about our marketing translations, contact us today. We look forward to answering any questions you may have.