Skip to content

Lingonika

Translation Agency

  • Home
  • About Us
    • Our Team
    • Our Translators
    • Certified sworn translator
    • Partners
    • Testimonials
    • Privacy policy
  • Language translations
    • Tok Pisin and Hiri Motu translations
    • Polish translations
    • Arabic translations
    • Chinese translations
    • Spanish translations
    • Turkish translations
    • Russian translations
    • Luganda Translations
  • Specialised Translations
    • Scientific translations
    • Legal translations
    • Technical translations
    • Telecommunications and New Technologies translations
    • Food Industry translations
    • Medical and Pharmacy translations
    • Business translations
    • Finance translations
    • Marketing translations
    • Website translations
    • IT translations
    • Social research and surveys translations
    • Public service translations
    • Government translations
    • Military translations
  • Services
    • Certified Translations
    • Express translations
    • MTPE: Machine Translation Post-Editing
    • Texts correction
    • Website audit
    • Branding
    • The Importance of Localisation
    • Transcreation
    • Transcription and transliteration
  • Blog
  • Pricing / Offer
  • Contact
  • English
    • English
    • Polski

Month: January 2017

January 17, 2017

Esperanto – the international language

Esperanto – the international language Blog
by Lingonika

On the 26th July1887, under the pseudonym Doktoro Esperanto (one who hopes), the Polish-Jewish ophthalmologist Ludwik Zamenhof published Unua Libra, […]

Readmore>>
January 3, 2017

Meeting Room Echoes – ACME Company

Meeting Room Echoes – ACME Company Blog
by Lingonika

Director: Good morning everyone. My name is Roger Haffnor; I am acting director for ACME. This, as you know, is […]

Readmore>>

Search

Recent posts

  • A well-written source text: how to write one and why
  • Machine Translation Post Editing MTPE
  • 5 Good Reasons to Translate Your Website
  • Translation industry grows rapidly
  • Why businesses should not rely on Google Translate or Yahoo’s Babelfish.

Archive

  • September 2021
  • July 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • July 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • October 2019
  • August 2019
  • June 2019
  • March 2019
  • October 2018
  • May 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • November 2015
  • March 1900
  • March 1800

Categories

Mail me:

@ Copyright 2020 lingonika.com

  • facebook
  • Linkedin
Proudly powered by WordPress | Theme: Airi by aThemes.